
Бенни почувствовала, что готова вспылить. Может, дело было в головной боли, из-за которой она завелась?
— Она мне нравится. И я никогда не поступлю с ней таким образом.
— Даже ради меня? Ведь мы одна семья, и больше никого у нас нет.
Бенни старалась говорить спокойно и вежливо. Привычку опекать сестру надо оставлять.
— Я не могу уволить ее. И не буду этого делать.
— О'кей, но подумай шире. Ведь тебе нужен человек, который занимается офисом, не так ли?
— Офисом занимаюсь я сама.
Эллис фыркнула.
— Спроси меня, и я скажу, что тебе нужен помощник по работе с персоналом. Тем девочкам, которые работают на тебя, нужны уроки жизни, особенно той малышке Мэри Ди Нунцио. Ей еще расти и расти.
— Это не так. — Бенни не стоило приходить. Желудок сводило тошнотной спазмой. Аппетит исчез. Она отложила вилку. — Ди Нунцио — хороший юрист. И через месяц должна стать партнером в фирме.
— Что бы ни было, будь я твоим ассистентом, для начала попросила бы девяносто кусков.
— Послушай, я не могу вечно заниматься решением твоих проблем. — Голова у Бенни гудела. — Я нашла тебе работу, а ты бросила ее. Если тебе нужна другая работа, иди и ищи сама.
— Спасибо, мамочка, — кисло усмехнулась Эллис. — Если ты не заметила, я экономлю даже на туалете.
— Тебе стоило бы подумать об этом раньше. И если попытаешься, то что-то найдешь. Ты ходила в колледж, и у тебя достаточно… способностей и… ох, моя голова… — Внезапно кухня закружилась у нее перед глазами, и Бенни рухнула на стол. Она уткнулась лицом в тарелку и смахнула со стола стакан с водой.
— Ах, у тебя головка болит! — хмыкнула Эллис. — Тебе плохо.
Бенни не понимала, что происходит. Она чувствовала себя совершенно пьяной и не могла открыть глаз.
— Ты полная дура. Неужели в самом деле думаешь, что я хотела работать на тебя?
Бенни попыталась поднять голову, но не смогла. Она совершенно обессилела. Цвета и звуки смешались.
