
Словарь
Ай-я – восклицание; означает удивление (кит.).
Баба – отец; здесь – прозвище бывшего руководителя секретной службы (кит.).
Биньгуань – разновидность небольшой гостиницы для путешественников (кит.).
Коуцзяо – повязка, надеваемая на нос и рот для защиты от холода и ветра (кит.).
Маотай – разновидность китайской водки (кит.).
Пиньинь – название алфавитного письма, принятого для записи китайских слогов латинскими буквами (кит.).
Подразделение «Маджонг» – название спецподразделения в Главном управлении разведки КНР.
Путунхуа – название литературной нормы языка, созданного на базе северных диалектов китайского (кит.).
Самфу – разновидность женской одежды (кит.).
Синьхуа – новое китайское агентство новостей.
Тайпань – на сленге обозначает главу одного из крупных гонконгских торговых домов; хозяин (кит.).
Шаосин – китайское подслащенное вино (кит.).
Шиде – «да» (кит.).
Феншуй – дословно: «вода-ветер»; традиционный способ гадания при выборе наилучшего места для строительства нового дома; геомантия (кит.).
Фень – сотая часть юаня (кит.).
Вначале…
Истребление пятидесяти восьми человек на аэродроме Ганьсу-Б-10 не отозвалось заголовками на первых полосах мировой прессы и не получило характера экстренного сообщения в вечерних выпусках теленовостей. Событие это прошло почти полностью не замеченным. Ганьсу-Б-10 расположен где-то в обширной пустыне на северо-западе Китая. Назвать его точные координаты или утверждать о существовании этого объекта в настоящее время бессмысленно, ибо он всегда использовался в целях осуществления сверхсекретных проектов и не обозначен ни на одной карте.
