— Как в «Ромео и Джульетте». Джульетта выпила какое-то зелье, чтобы выглядеть мертвой.

— Да. Я не знаю, что это было за зелье, но сценарий вполне правдоподобный.

— И какие препараты могут вызвать подобный эффект?

— Например, барбитураты. Они подавляют дыхание, и трудно определить, дышит ли человек.

— Именно это и выявил анализ на токсины, который сделали нашей незнакомке? Следы фенобарбитала.

Она нахмурилась.

— Откуда вы это узнали?

— Из проверенных источников. Но ведь это правда, так ведь?

— Без комментариев.

— Она лечилась у психиатра? Почему у нее передозировка фенобарбитала?

— Мы не знаем даже имени этой женщины, не говоря уже об истории ее болезни.

Некоторое время репортер изучающе глядел на Мауру, и от его пристального взгляда ей было не по себе. Зря я согласилась на это интервью, подумала она. Еще совсем недавно Питер Лукас производил впечатление вежливого и серьезного журналиста — как раз такого, кто отнесся бы к этой истории с должным уважением. Но характер его вопросов ей не нравился. Он пришел на эту встречу, хорошо подготовленный и подкованный как раз в тех деталях, углубляться в которые ей совсем не хотелось: именно эти детали могли привлечь внимание широкой публики.

— Я так понимаю, эту женщину достали из вод залива Хингхэм вчера утром, — продолжал он. — Первой на вызов откликнулась служба спасения Уэймаута.

— Совершенно верно.

— Почему на место не пригласили судмедэксперта?

— У нас нет столько людей, чтобы выезжать на каждое место происшествия. К тому же это случилось в Уэймауте, да и не было никаких очевидных признаков убийства.

— Так решила полиция штата?

— Их детектив подумал, что, скорее всего, произошел несчастный случай.

— Или попытка самоубийства, учитывая результаты анализа на токсины.



33 из 285