Овербай почувствовал, что зашел слишком далеко, виновато отвел глаза и сказал:

— Уверен, что все было сделано по правилам.

И вновь ответом общее молчание.

— Ладно, теперь мне предстоит пресс-конференция. Настала моя очередь отдуваться. — Он скорчил неприятную гримасу. — Если появятся какие-то новости, дайте мне знать.

Овербай вышел из комнаты.

Ти-Джей оглядел Дэнс с ног до головы и с густым южным акцентом произнес:

— Черт возьми, значит, ты забыла запереть дверь хлева, когда пошла допрашивать коров. А я-то думал, почему они все разбежались?

О'Нил подавил усмешку.

— Не заводи меня, — пробормотала Кэтрин. Она подошла к окну и взглянула на суету во дворе. — Меня беспокоит его сообщник. Где он и что еще у него на уме?

— Кому понадобилось вытаскивать такого человека, как Дэниэл Пелл, из тюрьмы? — задумчиво произнес Ти-Джей.

Дэнс вспомнила неожиданную реакцию Пелла во время допроса при упоминании о его тетке из Бейкерсфилда.

— Думаю, тот, кто ему помогает, заполучил молоток от его тетки. Ее фамилия тоже Пелл. Нужно ее найти. — Тут она вспомнила кое-что еще: — О, у тебя ведь есть дружок в отделении ФБР в Чико?

— И что?

— Ему можно доверять? Он парень разумный?

— Мы с ним шатаемся по барам до обалдения, когда у нас есть время. Как по-твоему, это свидетельство его разумности?

— Он мог бы собрать информацию?

Дэнс протянула Ти-Джею бумажку с именем эксперта по сектам из ФБР.

— Нелегкая задачка. Он говорит, что тайных разборок в Бюро у них больше, чем в каком-либо квартале, населенном латиносами. — Ти-Джей списал имя и телефон.

О'Нилу опять позвонили, и после окончания короткого разговора он сообщил остальным:

— Звонил начальник тюрьмы из «Капитолы». Я подумал, что нам стоит переговорить с главным надзирателем той части тюрьмы, где сидел Пелл, посмотрим, сможет ли она нам что-нибудь рассказать. Она привезет с собой и личные вещи Пелла.



42 из 488