
– Это оттого, что мы живем в тени холма, – сказал Ларри.
– Холма Хокинса?
– Ну началось, – менеджер покачал головой, ворча себе под нос.
– Сплошной вздор. Россказни о привидениях, выдуманные, чтобы пугать детей, и проникшие в самую глубину сознания. Холм – одно надувательство. Надо быть простаками, чтобы верить в это.
– Я тебя предупреждал, – заметил менеджер.
– Он всегда такой? – спросил Ларри.
– Только если речь идет о всяких непонятных материях. Думаю, побочный эффект от большого количества мозгов.
Дин внимательно изучал свои ботинки, неожиданно смутившись. Он взял тряпку и стал тереть прилавок.
– Извините, меня иногда заносит. Ларри Пеппердин рассмеялся:
– Эй, я с тобой заодно, дружище. Единственная магия, в которую я верю, – это та, что я творю с девчонками. Понимаешь, о чем я?
Он подмигнул, и Дин покраснел.
Диск-жокей взял еду и уже собрался уходить, но вдруг остановился.
– Вестей о Клайде Уоткинсе и Джоне Эвансе еще нет? Интересно, как все прошло.
– Что прошло? Ларри нахмурился:
– Ты не знаешь? Я подумал, раз вы друзья и все такое… – он покачал головой. – Ладно, не бери в голову. Увидимся позже.
Дин кивнул и вернулся к прилавку.
19.58
Джуди Пинбрау работала по соседству в «Подарках и открытках от Хелен», и ее субботняя вечерняя смена заканчивалась к восьми часам. За последние недели у нее вошло в привычку заезжать в ресторан после работы и заказывать клубничный пломбир с орехами, затем садиться у стойки. Она свешивала ноги и болтала с теми, кто был в баре. Дин всегда принимал участие в разговоре – расспрашивал ее о том, какие фильмы она видела, какие книги читала, но ничего больше.
Дин завидовал ее сводному брату, Джону-бесстрашному. Джона практически ничего не пугало, ничто не могло вывести его из равновесия.
