– Кто-то указывает на вас, сэр, – сказал ему человек с необыкновенно светлыми, словно обесцвеченными волосами – Странно! Он почти раздет.

– Ерунда, – ответил Римо – Вы не Дуглас Ван Рикер?

– А почему вы спрашиваете?

– Не грубите. Я спросил первым, – сказал Римо.

– Обернитесь, этот человек направляется к вам в сопровождении двух констеблей.

– У меня нет времени. Вы не Дуглас Ван Рикер?

– Да, это я. Когда вас выпустят из тюрьмы, разыщите меня.

Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее и рванув вперед, он посмотрел на обладателя руки. Это был констебль. Констебль отлетел к билетной кассе, врезавшись в нее. Другая рука на втором плече принадлежала другому констеблю, который спикировал на круг для багажа и медленно крутился на нем вместе с чемоданами лайнера компании «Пан-америкэн», прибывшего рейсом 105 из Каира.

– Боже мой! – произнес Ван Рикер. – Какая быстрота! Вы даже не обернулись.

– Разве это быстро? Быстро – это когда рук не видно, – сказал Римо. – А теперь за работу. Значит вы Дуглас Ван Рикер.

– Да. Но я хочу остаться одетым.

– У вас есть багаж?

– Только один саквояж.

Римо взглянул на ярлык: Ван Рикер.

Светловолосый предъявил свой бумажник. Там были его кредитные карточки, водительские права и военное удостоверение отставного генерал-лейтенанта военно-воздушных сил США.

– Отлично, – сказал Римо. – А теперь пойдем. Этот рейс на Вашингтон. Вы туда не летите.

– Но я лечу именно туда.

– Нет, не летите. Вы идете со мной. Не капризничать. Я терпеть не могу сцен.

– А я вам устрою сцену, – ответил Ван Рикер и внезапно ощутил острую боль справа в груди.

– Вот это действительно быстро, – заметил Римо. – Пошли. На нас смотрят.

Стараясь глубоко не дышать, боком, Ван Рикер сел с молодым человеком на такси. Они подъехали к небольшому частному аэропорту. Ван Рикер увидел черный реактивный самолет, готовый взлететь.



19 из 111