
Эрл Гринберг долго размышлял о Дайане Стивенс. О тех муках, которые ей приходится выносить. За что и почему? Что она сделала?
Тяжело вздохнув, он принялся улаживать формальности с выдачей тела Ричарда Стивенса.
Похоронное бюро и морг Долтона находились на восточной стороне Мэдисон-авеню. Впечатляющее двухэтажное здание было выстроено в южном стиле и напоминало дом плантатора. Обстановка была строгой, даже изысканной, с мягким освещением. Еле слышно шуршали светлые шторы и драпировки.
— У меня назначена встреча с мистером Джонсом. Я Дайана Стивенс, — представилась Дайана секретарю в приемной.
— Одну секунду, миссис Стивенс.
Девушка что-то тихо сказала в трубку. Почти сразу же открылась дверь, и директор, седовласый мужчина с приятным лицом, вышел навстречу Дайане.
— Я Рон Джонс. Мы с вами говорили по телефону. Поверьте, миссис Стивенс, я знаю, как трудно пережить это время. Наша обязанность и долг — снять с ваших плеч это бремя. Только объясните, чего желаете, и мы сделаем все, что в наших силах.
— Я… я сама не знаю, — нерешительно пробормотала Дайана.
Джонс кивнул.
— Позвольте мне объяснить. В наши услуги входит поставка гроба, поминальная служба для ваших друзей, оформление участка на кладбище и организация похорон, — перечислил он и, немного помявшись, добавил: — Судя по тому, что я прочел в газетах о смерти вашего мужа, миссис Стивенс, вы, вероятно, потребуете закрытый гроб для поминальной службы, так что…
— Нет! — вскрикнула Дайана с такой яростью, что Джонс удивленно вскинул голову.
— Но…
— Я хочу, чтобы гроб был открыт. Пусть Ричард… увидит всех друзей, перед тем как… — Она в отчаянии закрыла лицо руками.
Джонс сочувственно покачал головой:
— Понимаю. Что ж, тогда, если не возражаете… у нас есть свой визажист, она превосходно гримирует лица умерших, в случае, разумеется, — тактично добавил он, — настоятельной необходимости. Вы согласны?
