
От звука в темноте волосы на затылке встали дыбом. Звук частого, запыхавшегося дыхания. Это доносилось не из сарая, а из-за ее спины.
Джейн обернулась и увидела свою добычу, присевшую и сжавшуюся в тени. Он был одет во все черное. Когда она посветила фонариком ему в глаза, человек поднял руки, прикрывая лицо от яркого света.
"Кто ты?" — спросила она.
"Я никто."
"Покажись! Встань!"
Медленно фигура поднялась на ноги и опустила свои тонкие руки. Лицо, смотрящее на нее, было до жути белым, блестящие волосы черны как смоль. Тот же цвет, как и у волос, обнаруженных на подушке в гробу.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
"Офигеть, он выглядит совсем как вампир", — заявил Барри Фрост, глядя через одностороннее зеркало на бледного юношу, сидящего в комнате для допросов.
Субъекту было восемнадцать лет, и его звали Лукас Генри. Поменяй местами имя и фамилию, и это зазвучит зловеще знакомо: Генри Лукас. Разве его мать не понимала, что назвала своего ребенка почти так же как одного из самых плодовитых серийных убийц всех времен и народов? Но мальчик в соседней комнате выглядел больше испуганным, чем опасным. Он, сгорбившись, сидел на стуле, черная челка закрывала белый лоб. Со своими выступающими скулами и глубоко запавшими глазами парнишка выглядел живым скелетом. Несколько сережек украшали его губы, нос, и Бог знает еще какие части тела — столько пирсинга, что металлоискатель сошел с ума, когда они привели мальчишку в помещение Бостонского Департамента Полиции.
"Зачем, черт побери, дети проделывают дырки в своей коже?" — недоумевал Фрост. "Никогда не понимал этого."
"Это особенность готов. Ну все эти их штучки — смерть, боль, забвение." Джейн фыркнула. "Вся эта забавная чепуха."
"Он точно не особо веселится."
"Давай сделаем его ночь еще более приятной."
