– Думаю, один и тот же зверь.

– Большой?

– Здоровенный самец. Пока это все.

Был уже вечер, но десятка полтора жителей деревни никак не расходились, собравшись маленькими группами на площади вокруг фонтана. Они словно не решались отправиться спать. В каком-то смысле они, не сговариваясь, уже вышли в дозор. Вооружившись, они несли охрану деревни – настоящее мужское дело. Лоуренс подошел к столяру Жерро, сидевшему в одиночестве на каменной скамье: казалось, тот мечтает о чем-то, уставившись на свои грубые башмаки. Впрочем, он, вероятно, ни о чем и не мечтал, а просто разглядывал свои грубые башмаки. Столяр был человек мудрый, молчаливый, не склонный к горячности, и Лоуренс его уважал.

– Значит, завтра ты пойдешь в горы, – задумчиво произнес Жерро.

Лоуренс кивнул.

– Будешь искать волков?

– Да, как и все остальные. Они, наверное, уже начали подготовку.

– Ты знаешь, что это за зверь? У тебя есть какие-нибудь соображения?

Лоуренс поморщился:

– Может, новый.

– С чего ты взял? Тебя что-то смущает?

– Его размеры.

– Он действительно большой?

– Не то слово, слишком большой. Зубная дуга очень широкая.

Жерро уперся локтями в колени, прищурился и внимательно посмотрел на канадца.

– Так, значит, черт побери, это правда? – пробормотал он. – Все, что они говорят? Что это необычный зверь?

– Не такой, как все, – ровным голосом произнес Лоуренс.

– Может, ты плохо промерил, траппер? Подумаешь, размеры, да они никогда не бывают точными.

– Да, зубы могли соскользнуть. Мог не сразу крепко вцепиться. Тогда следы будут больше.

– Вот видишь.

Мужчины надолго замолчали.

– Но все же он очень большой, – снова заговорил Лоуренс.

– Похоже, ему предстоит хорошенько размяться, – заметил столяр, оглядев площадь, где мужчины, переговариваясь, держа руки в карманах, сжимали кулаки.

– Не говори им-



15 из 248