
– И ты на ней настаиваешь. – Чес качает головой. – Ну что, Шерм?
– Не знаю, – говорит тот. – Дай подумать.
Шерман садится на корточки на усыпанном опилками полу и прижимает ладони к вискам. Я улучаю момент и бочком пододвигаюсь к Чесу, большим пальцем указывая на Стю.
– Значит, этот парень на Эдди работает?
– Только на дорожке. В свое время он входил в бригаду, но потом просрался. Верно, Стю?
– Верно, – вздыхает бывший конь. – Фрэнк держал меня при себе. Ему нравилось, как я бизнес веду.
– Да уж, высокий класс, – говорит мне Чес. – Ты большим воротилой был, верно, Стю?
Тот снова вздыхает, неспособный выразить словами, как низко он пал.
– Верно. Верно. Но Эдди… – Губы Стю дрожат, и тут я понимаю, что он с трудом сдерживает поток слов, подробно описывающий его лютую ненависть к новому боссу. – Эдди говорит, что я слишком много болтаю.
– В точку, – соглашается Чес. – Но мы нашли тебе новое применение.
Стю опять лихорадочно кивает.
– Да, но я не жалуюсь. Конечно, было классно, когда я жил там в доме вместе со всеми вами, ребята. Фрэнк всегда очень мило со мной обращался. Но Эдди… у нас с Эдди… у нас большие различия. А здесь со мной по-настоящему хорошо обращаются. Когда я в конском наряде, все очень мило со мной разговаривают и каждый день шкуру чистят. – Он делает паузу, словно желая припомнить еще какие-то радости вновь обретенной работы. – И ячменя дают, сколько мне хочется.
