
Она говорила, а сама думала: может быть, уже поздно…
"Но если они уже улетели, я помчусь за ними в погоню на "Альтераане", - думала она. - Мой маленький корабль поможет мне найти их".
- Мадам, было бы неблагоразумным закрывать порт, - донесся до нее голос мистера Айона.
Лея пристально посмотрела на него, внезапно проникшись подозрением к человеку, которому доверяла еще мгновение назад.
- Они ведь забрали вашего…- начала она и замолчала, не зная, что сказать.
- Моего вирвулфа, мадам, - сказал управляющий.- Да.
- Вашего вирвулфа… И разве вы не переживаете?
- Очень переживаю, мадам. Но все же я знаю ваши традиции, которые вы… прошу прощения… не знаете. Закрывать космопорт не надо.
- Но похитители могут ускользнуть из Манто Кодру,- сказала Лея, все еще с подозрением глядя на мистера Айона.
Мистер Айон успокаивающе протянул к ней свои четыре руки.
- Не ускользнут, - сказал он. - Это традиции нашего народа. С детьми не случится ничего плохого - это тоже традиция. Если мы выполним условия похитителей.
Лея знала традиции Манто Кодру, традиции похищения и выкупа. Именно поэтому Чубакка постоянно находился с детьми. Именно поэтому старинный дворец так тщательно охранялся. Для жителей Манто Кодру похищение являлось своего рода национальным видом спорта и обычно носило политический характер.
- Это самое дерзкое похищение из всех, о которых я когда-либо слышал,сказал управляющий.
- И самое жестокое! - резко отозвалась Лея. - Чубакка ранен. Они взорвали бомбу… Мои дети…- Ее голос дрогнул.
- Они взорвали бомбу скорее всего для того, чтобы напугать нас. Наверное, они хотели показать, что с ними не следует шутить,- сказал управляющий.
- Но ведь в традициях вашего народа предусмотрено, что никому не должен быть причинен вред во время похищения!
- Никому из людей, принцесса Лея.
- Мой титул Глава Государства, сэр! - гневно воскликнула Лея.
