
– Что за чертовщина? – выругался Маккой.
Скотт подошел, стал рядом с Кирком, поддерживая своего капитана, и гневно произнес:
– За такие вещи можно лишиться офицерского звания, парень. Лейтенант Сарда – кавалер ордена Серебряной Пальмы.
Лейтенант пожал плечами.
– Ничем не могу помочь.
Мистер Скотт разозлился не на шутку.
– Не советую так разбрасываться обвинениями в адрес самых достойных и уважаемых людей в Федерации.
Александер вздохнул и, не обращая внимания на Скотта, снова обратился к капитану:
– У меня официальное распоряжение переправить вас прямо к руководству Звездного Флота для допроса относительно обстоятельств этой кражи. И если вы окажете сопротивление, я инструктирован поместить вас под специальное…
– Другими словами, мне в любом случае придется отправиться вместе с вами, – закончил Кирк, сузив зрачки.
– Правильно, сэр, – Александер по-военному развернулся, обращаясь к мистеру Скотту:
– Вы главный инженер Монтгомери Скотт?
– Да.
– Сэр, у меня есть инструкция сопроводить вас вместе с мистером Кирком в связи с тем же делом.
– Хорошо. Я уже слышал об этом.
– Вы также вызываетесь командованием Звездного Флота для допроса. В случае отказа я буду вынужден арестовать вас.
Я спряталась обратно в люк. Удивление от столь неправдоподобных событий было велико, но в еще большей степени мне казалось, что это досадная ошибка, либо все подстроено кем-то специально. Прокравшись снизу до кормы, где и происходил этот разговор, я стала прислушиваться к нему с внутренней стороны самого близкого к ним люка. Ожидая, что теперь Александер с такими же словами обратится и к Маккою, я ошиблась. Он снова повернулся к Кирку.
– Сэр, я должен попросить вас сообщить мне местонахождение командира Спока, который также находится в нашем списке.
