
И в конце концов, он пошёл к своему отцу-королю и сказал, что если король желает ему добра, то должен отдать ему в жены девушку из сада; ведь без неё он жить не может.
Тут король, разумеется, очень огорчился, потому что принцы не женятся на бедных садовницах. Но, когда он увидел, что от этого зависит благо и счастье принца, король пошёл к старому садовнику и спросил его: кто, собственно говоря, эта девушка?
Нет, на этот вопрос садовник ответить никак не мог.
— Она пришла прямо с просёлочной дороги, и никто ничего о ней не знает. Но я могу сказать о ней только все самое хорошее. Ей известны названия всех цветов в саду, и она так хорошо ухаживает за ними. Встаёт вместе с солнцем и всегда весела, хотя не очень многословна.
Тогда король пожелал увидеть девушку, и когда она явилась, она была так ослепительно хороша! Словно луч солнца озарил сердце короля.
Он долго смотрел на неё, а под конец спросил:
— Знаешь ли ты, что мой сын желает взять тебя в жены?
Нет, об этом она даже не подозревала, и королю пришлось по душе, что принц сначала переговорил с ним.
А принц, стоявший рядом, простёр к ней руки и воскликнул:
— Скажи «да»! О, скажи «да»! Я не могу жить без тебя!
Девушка ужасно испугалась, потому что она, верно, охотно танцевала бы принцу всю свою жизнь, но стать его женой — об этом она и не помышляла.
Но у него был такой несчастный вид, и он так умолял, так просил её, что пришлось сказать «да». И под конец она обещала стать его женой.
Вскоре должны были сыграть свадьбу. Накануне вечером в замке устроили грандиозный праздник. Молодая невеста должна была прежде сделать книксен всем родственникам и знатным друзьям короля.
Её одели так красиво — в роскошное платье из тончайшего жёлтого шелка, затканного золотом, но на голову она повязала венец из нежных роз, потому что «розы — всегда розы», — сказала она. И её повели в королевский замок.
В праздничном зале были зажжены все свечи, и горели факелы, и звучали флейты и арфы.
