3.


Вечером я позвонил Токе домой.

- Миясита слушает, - ответила её мать.

- Здравствуйте. Это Такэда из дисциплинарного комитета академии Синьё, - представился я серьёзно. - Току можно?

Когда её мать услышала "дисциплинарный комитет", в трубке послышалось учащённое дыхание.

- Тока что-то натворила?.. Но мы ничего такого не замечали с тех пор, как она пошла в старшую школу…

Такого?

- Я бы хотел поговорить с ней лично, если это возможно.

- К-конечно! Подождите, пожалуйста. – Её тон был слишком вежливым для разговора с учеником старшей школы. Любая другая мать сказала бы: "Подожди секунду", или что-нибудь подобное. Она, наверное, очень встревожилась.

- Тока слушает, - обычным голосом сказала Тока.

- Привет, это Такэда.

- Да? – решительно спросила она. Наверное, её мать стояла где-то рядом.

Видимо, Миясита говорила не по отдельному телефону.

- Что ты делаешь в воскресенье?

- Ничего особенного, - ответила она и дважды постучала по трубке. Я понял, что она пытается показать два пальца - согласно нашему языку, это значит "Прости, не получится".

Я, конечно, знал, что она ответит, но всё же спросил:

- Слушай.

- Да?

- Ты что-нибудь знаешь о Бугипопе?

- А? – удивилась она. Я застал её врасплох. - Что? – Она не притворялась. Она и правда ничего не знала.

- Ничего. Не важно. Я просто хотел услышать твой голос. Извини.

- Спасибо, - вежливо сказала она, чтобы её услышала мама. Я перевёл это, как "Приятно было поболтать".

Видимо, она, всё-таки, на меня не сердится.

- Тогда увидимся завтра в школе.

- Звучит неплохо.

Я положил трубку и погрузился в тишину.

Скрестив руки, я попытался всё осмыслить. Этот парень Бугипоп не врал. Тока, в конце концов, забыла о нашем вчерашнем свидании и обещании встретиться после школы.



14 из 117