- Твои родители…

Значит, у Наги, всё-таки, есть родители. Но почему тогда их зовут Танигути?

В этот момент мы услышали: - Я дома, – с порога. Это была Наги.

- Мы здесь, - позвал брат и пошёл встречать её.

- Опять привёл в дом девушку? – спросила Наги.

Брат засмеялся: - Эта твоя. Она ждёт тебя.

Я чуть не вскрикнула, когда Наги вошла.

Она переоделась в свою форму, будто пришла со школы.

- А, это ты, - спокойно сказала Наги, когда я встала, не в силах сказать ни слова. – Пошли наверх.

Я последовала за ней, и мы поднялись в её спальню.

В противоположность первому этажу, её комната ничем не была украшена; здесь ничего не было, кроме книг и компьютеров, кровати и двух столов. Один, видимо, для учёбы, стоял пустым. На другом был компьютер или, как я сказала, компьютеры. Сложно описать, что у неё здесь было. Множество прямоугольных системных блоков и других присоединённых к ним устройств. Три разных монитора выстроены в одну линию. Сначала я подумала, что два из них – телевизоры, но на них виднелись заставки. Ужасно, оборудование, разбросанное по всему полу, занимало полкомнаты в десять татами

Наги растянулась в кресле у стола для учёбы, и предложила мне присесть.

- Хорошо, - ответила я и села.

- Удивлена? – усмехнулась Наги.

- Мм?

- Я про Масаки. Все думают, что я живу одна.

- А, да. Я не знала, что у тебя есть брат.

- Он не мой брат. Не родной, - помотала головой Наги. – Он сын моей матери от второго брака. Хороший парень, но уж слишком умело находит ко мне подход. Когда вырастет, станет настоящим Дон Жуаном. Печально.

- Так вот почему его зовут?..

- Да, это фамилия маминого мужа. Я оставила себе старую.

- Хмм… почему?

- Потому что я страдаю комплексом отца, - ответила Наги. Не знаю, шутила ли она.



42 из 117