
- Твои родители…
Значит, у Наги, всё-таки, есть родители. Но почему тогда их зовут Танигути?
В этот момент мы услышали: - Я дома, – с порога. Это была Наги.
- Мы здесь, - позвал брат и пошёл встречать её.
- Опять привёл в дом девушку? – спросила Наги.
Брат засмеялся: - Эта твоя. Она ждёт тебя.
Я чуть не вскрикнула, когда Наги вошла.
Она переоделась в свою форму, будто пришла со школы.
- А, это ты, - спокойно сказала Наги, когда я встала, не в силах сказать ни слова. – Пошли наверх.
Я последовала за ней, и мы поднялись в её спальню.
В противоположность первому этажу, её комната ничем не была украшена; здесь ничего не было, кроме книг и компьютеров, кровати и двух столов. Один, видимо, для учёбы, стоял пустым. На другом был компьютер или, как я сказала, компьютеры. Сложно описать, что у неё здесь было. Множество прямоугольных системных блоков и других присоединённых к ним устройств. Три разных монитора выстроены в одну линию. Сначала я подумала, что два из них – телевизоры, но на них виднелись заставки. Ужасно, оборудование, разбросанное по всему полу, занимало полкомнаты в десять татами
Наги растянулась в кресле у стола для учёбы, и предложила мне присесть.
- Хорошо, - ответила я и села.
- Удивлена? – усмехнулась Наги.
- Мм?
- Я про Масаки. Все думают, что я живу одна.
- А, да. Я не знала, что у тебя есть брат.
- Он не мой брат. Не родной, - помотала головой Наги. – Он сын моей матери от второго брака. Хороший парень, но уж слишком умело находит ко мне подход. Когда вырастет, станет настоящим Дон Жуаном. Печально.
- Так вот почему его зовут?..
- Да, это фамилия маминого мужа. Я оставила себе старую.
- Хмм… почему?
- Потому что я страдаю комплексом отца, - ответила Наги. Не знаю, шутила ли она.
