— Да. Вы станете моим распорядителем в этой части света, в том числе не в совсем законных делах. Вам будет доверено много секретной информации, которой не стоит знать «простым смертным». Вы не сможете подать в отставку. Я никогда не пойду на такой риск. Это работа на всю жизнь.

— То есть после увольнения моя жизнь закончится?

— Можно сказать и так. В нашем деле, сэр, безработными не остаются. — Александр подмигнул Моргану столь жестким и холодным взглядом, что тот невольно вздрогнул.

— А мои родные?

— Смотря по обстоятельствам. Жена точно последует за вами, так как будет слишком много знать. Если, конечно, вы ее себе заведете. Остальные родственники — после разбирательства службой безопасности и выяснения степени их информирования. Впрочем, если будете служить верой и правдой, то даже после вашей кончины, например, от старости или несчастного случая, мы позаботимся о ваших родственниках.

— Зачем я вам? Вы ведь предлагаете мне очень ответственный контракт.

— Вы очень перспективный человек. Мне нравиться работать с такими людьми.

— Я, конечно, польщен, но, если честно, у меня мурашки по коже бегают от обрисованных вами перспектив. Вы же, как я понимаю, в контракте много чего не указали?

— Все так. Например, здесь описан только нижний порог вознаграждения от прибыли предприятия, — великий князь выдержал паузу. — Не переживайте вы так. — Александр попытался максимально лучезарно улыбнуться. — Есть только три пункта контракт. Во-первых, вы мне должны быть верны. Во-вторых, это пожизненно, то есть, начав, вы будете тянуть эту лямку до конца жизни. В-третьих, пройдя проверки, вы становитесь моим человеком, а я своих людей не бросаю.

— Мне нужно подумать.

— Хорошо. Жду вашего положительного ответа через неделю. Вас устроит такой срок?

— Срок — вполне. Однако почему же только положительного?

— Потому что вы, мистер Морган, насколько мне известно, разумный человек.



13 из 251