Оставив ДИ позади, невидимый Лазутчик последовал за уходящим кораблём. Мол увеличил скорость, уклоняясь от беспорядочной очереди стрелка. Лазутчик был вооружён шестью низкопрофильными лазерными пушками, и Мол дал полный залп из них по кораблю Бартокков. Первые два заряда пробили дефлекторные щиты истребителя. Третий и четвертый заряды разнесли корпускулярные щиты. Последние два выстрела попали точно в незащищённый корпус корабля. Со сбитыми щитами, Бартокки не имели ни единого шанса на спасение.

После того, как их истребитель исчез в огненном облаке, Дарт Мол развернул Лазутчик в направлении Корулага. В течение всей битвы Мола с Бартокками, красно-жёлтый корабль оставался на орбите. Поскольку Мол всё ещё не был уверен, что корабль принадлежит именно Грудо Хатту, он решил, что пришло время это выяснить. Невидимый Лазутчик полетел по направлению к кораблю на орбите. Оказавшись на расстоянии выстрела, он передал экстренное сообщение на ярко раскрашенное судно.

"Покажись, Грудо",- произнёс Дарт Мол в межкорабельное переговорное устройство.

Несколько секунд спустя, появилось трёхмерное изображение тучного Хатта. Хотя картинка была немного нечёткой, было видно, что нижняя губа Хатта двигалась из стороны в сторону, а толстые щёки выглядели так, как будто за ними находились все сокровища Галактики. Мол понял, что застал Хатта за едой.

"С какой целью меня отвлекли?",- проворчал Хатт.

"Нападение на Академию Корулага не состоится",- заявил Мол.

"Что?!",- взорвался Хатт. "То есть… Я не понимаю о чём ты!"

"Ты сделал роковую ошибку, приказав Бартоккам украсть собственность Торговой Федерации",- ответил Мол. "Обдумай моё щедрое предложение: я даю тебе тридцать секунд, чтобы убраться с корабля, прежде чем я его уничтожу".

"Ты смеешь угрожать могущественному Грудо?",- возразил Хатт. "Покажи себя!".

"Двадцать секунд",- ответил Мол.

"Кто ты?",- спросил Хатт суровым тоном. В его голосе не было ни тени страха, лишь лёгкое раздражение.



37 из 41