
— Франсуа остался без головы, — мрачно заявил Майор Грейг. — А мы остались без техника и штурмана.
— Перед вами мертвое тело вашего товарища, майор. Человек погиб, — с укором сказала Медлен.
— Слушайте, мисс Гатлинг. Мы не на прогулке. Мне нужен не человек, а техник и штурман, на случай если мы захватим корабль, дабы унести свои задницы из этого гостеприимного места. На вражеских кораблях бортовые компьютеры снабжены защитными программами. А Франсуа был специалистом по таким делам…Он даже отбывал срок в тюрьме за попытку угнать военный корабль с секретной базы на Земле. Я отвечаю за операцию, а не вы! Вам ясно?
— Да, сэр.
— Таких тварей здесь может быть очень много, — сказала Эльза Шрат. — А штурман, судя по всему, просто уснул на посту.
— Это очевидно. Тварь метров десять прошла до места, где он сидел, а его рука так и замерла на рукояти лучемета. Он его даже вытащить не успел, — поддержал Шрат Иван Алов.
— Что будем делать, командир? — спросила Эльза у Грейга.
— Ждать утра. Боюсь выстрелы могли привлечь чье-нибудь внимание. Сержант, — майор обратился к Крупу.
— Да, командир.
— Начините копать могилу для Франсуа.
— Будет сделано.
Утром отряд двинулся дальше, точно следуя по маршруту, обозначенному на карте адмирала Сейма.
Грейг шел первым, внимательно прощупывая шестом путь. За ним след в след шагали Алов и Шрат, держа автоматы наготове. Вдруг появиться еще некто из пучины вод. Далее шагали Мадлен и Казимир. Замыкал шествие сержант тоже вооруженный шестом. Автомат он закинул за спину, где уже был рюкзак с переносным ракетным комплексом.
Они шагали по колено в жидкой грязи и зеленоватой застоявшейся воде. Болота периодически издавали странные утробные звуки.
— Такие топи чрезвычайно опасны, — назидательно заявил Душинский. — Старайтесь ступать точно за майором. Я бывал в таких местах, на диких планетах. Однажды, когда я ещё учился, наш профессор едва не утонул в таком болоте, случайно угодив в лунку.
