
— Ты тоже должна посмотреть это, Ришель, — говорила мне сейчас Лиз. — Ты не представляешь, как много австралийских животных оказалось на грани вымирания. Прекрасная программа.
Звучит впечатляюще, — вежливо сказала я, сознательно избегая этой темы. — Послушай, Лиз, я только хотела узнать, нет ли новостей для «Великолепной шестерки».
«Великолепная шестерка» была блестящей идеей Лиз, она проделала большую часть организационной работы, и номер ее телефона был указан в нашем объявлении. Мы придумали девиз: «Нам все по плечу» — и это соответствовало действительности. Наша компания бралась за любую работу — от прополки садов до рекламы новых баров-кондитерских на телевидении.
И, как я уже говорила, мы вечно попадали в разные переделки.
— Мне звонили сегодня днем, — сказала Лиз. — По поводу работы на следующей неделе. Завтра я собиралась всем об этом сказать.
— А сейчас не можешь? — спросила я. — Хотя бы сколько человек требуется?
Лиз колебалась.
— Я пока не вполне уверена, — начала она. — Может, по одному каждый день, а может, вся шестерка. Я… — она снова замолчала, и я услышала, как ее зовет мама. — Э-э, послушай, Ришель, мне надо идти, — пробормотала она. — Я перезвоню позже. Хотя нет, потом я буду делать уроки. Поговорим завтра. Ладно?
— Ну ладно, — буркнула я. — Пока, — и швырнула трубку, не дожидаясь ответа.
«Нет, в самом деле, — думала я серди то, — иногда Лиз жутко раздражает. Какой смысл говорить, но ничего не сказать? Что она имела в виду: „Может, по одному каждый день, может, вся шестерка“?»
Мне захотелось высказать свое недовольство, и я отправилась на поиски кого-нибудь из нашей семейки.
Папа читал вечернюю газету, дверь в спальню Джейсона все еще была заперта, а Тифф в ванной испытывала на себе действие нового крема. Так что я поплелась искать маму.
Я была уверена, что она в спальне, но, войдя, не увидела ее. Потом, услышав странный шаркающий звук, огляделась еще раз.
