
— Мне кажется, нам лучше уйти, — предложил Реслоу.
— Оно очень слабое, — заметил Минелли.
Эдвард занялся поисками следов или бечёвки — доказательств розыгрыша. Он почти не сомневался, что имеет дело не с ловким трюком, однако хотелось до конца убедиться в этом. Уж слишком нелепые гипотезы одна за другой лезли в голову.
Снова раздался приглушённый звук.
— Оно говорит что-то, — бросил Реслоу.
— Или пытается, — добавил Эдвард.
— На самом деле, оно не так уж и уродливо, — сказал Минелли. — Оно симпатичное, Эдвард.
Эдвард вновь нагнулся к созданию, не забыв выставить вперёд ногу в тяжёлом ботинке.
Таинственное существо подняло голову и отчётливо произнесло:
— Очень сожалею, но у меня плохие новости.
— Что? — Голос Эдварда задрожал.
— Господи, помилуй! — воскликнул Реслоу.
— Сожалею, но у меня плохие новости.
— Вы больны? — спросил Эдвард.
— У меня плохие новости.
— Мы можем помочь вам?
— Ночь. Сделайте ночь.
Схожий с шелестом листьев на ветру голос мог бы быть даже приятным, если бы не вялый тон. Запах йода резко ударил в нос, и Эдвард отпрянул, скривившись.
— Сейчас утро, — начал он. — Ночь не наступит до тех пор, пока…
— Тень, — перебил Минелли с озабоченным выражением лица. — Он хочет в тень.
— Я принесу тент, — предложил Реслоу.
Он спрыгнул с валуна и побежал к лагерю. Минелли и Эдвард посмотрели друг на друга и перевели взгляд на незнакомца, распластавшегося на песке.
— Лучше бы нам унести отсюда ноги, — прошептал Минелли.
— Мы остаёмся, — заявил Эдвард.
— Верно.
Удивление на лице Минелли сменилось выражением изумлённого любопытства. Он разглядывал находку, как музейный экспонат.
— Смех, да и только, — наконец заключил он.
— Сделайте ночь, — молило то ли животное, то ли растение…
