
— Сэр? — спросила Лиан.
Я выждал еще секунду, и грязь начала подмывать крыльцо хижины.
— Реки Аида!
И я побежал вниз по склону, пока не врезался в грязь.
Даже со встроенными в скафандр усилителями брести сквозь эту грязь — теплую и консистенции цементного раствора — было тяжело. Вонь стояла такая, что я опустил щиток шлема. На поверхности грязевого потока плавали дохлые рыбины — наверное, они выпрыгивали из реки, спасаясь от жара. И еще в нем было много мусора — от камешков до небольших валунов. Неудивительно, что поток оказался настолько абразивным.
Добравшись до хижины, я уже сильно устал.
Женщина оказалась крупнее и, очевидно, сильнее мужчины. Пока я перебрасывал мужчину через плечо, она посадила малыша на плечи. Затем мы побрели обратно к поселку — я впереди, а женщина следом, держась за мой пояс.
Все это время грязь неумолимо поднималась, заполняя долину так, словно путь ей преграждала дамба, и каждый шаг высасывал из меня энергию.
Лиан и Доэль помогли нам выбраться. Я рухнул на землю, тяжело дыша. Ноги молодой женщины сильно пострадали от камней в потоке, она потеряла сандалию, а обе штанины просто оторвало.
— Нас уже отрезало от моста, — негромко сказала Лиан. Я заставил себя подняться. Затем выбрал здание — не
самое большое и самое высокое, но хороший компромисс между тем и другим.
— Все туда. Надо поднять их на крышу. Я вызову еще один эвакуатор.
— Сэр, а если грязь и дальше будет подниматься?
— Тогда придумаем что-нибудь еще, — огрызнулся я. — Займись делом.
Она явно пала духом, но побежала на помощь Доэль — мастерить импровизированную лестницу из дощатого забора.
Первым делом я обеспечил безопасность Тайло, подняв его на крышу. Потом начал направлять туда местных. Но мы не могли добраться до всех, потому что уровень грязи неумолимо повышался, и мы уже брели, погружаясь в нее до лодыжек. Люди начали забираться на любое подвернувшееся возвышенное место — веранды, кучи ящиков, машины, даже валуны. И вскоре человек десять уже оказались рассеяны по местности, ставшей серой и скользкой, и отрезаны от нас.
