
Дверь открылась, Рэйф поднялся и пошел навстречу вошедшему охраннику.
— Подойди поближе, — сказал Рэйф, и когда они оказались лицом к лицу, взял охранника за локоть.
— Вот сюда.
Продолжая говорить, он вдруг обхватил парня и резко надавил своими сильными пальцами на точку где-то под грудиной. Охранник рухнул прямо на Рэйфа. Рэйф успел подхватить падающее тело и свободной рукой, которой только что придерживал локоть, вынул из-за пазухи бесчувственного охранника небольшой пистолет. Засунув добытое оружие за пояс, он подтащил тело к стулу, на котором только что сидел сам, и усадил его.
— Что происходит?! — раздался голос Пао. Оба члена Проекта были уже на ногах и остолбенело смотрели на Рэйфа.
— Вы не обратили внимания? — удивился он. — У меня прекрасная реакция.
Он повернулся к ним лицом и вытащил пистолет.
— Сядьте-ка обратно.
Вид пистолета убедил их, и они сели.
— Отлично. Так вот, реакция, как я уже сказал, у меня отличная. Я вполне могу на нее положиться и снова убрать пистолет в карман, чтобы связать вашего человека. Ведь я всегда успею выхватить оружие и застрелить обоих, если вы двинетесь с места или издадите хоть один звук. Ясно?
— Мистер Харальд… — начал было Пао.
— Я сказал — никакого шума. Никаких разговоров.
Пао замолк. Заткнув пистолет за пояс, Рэйф занялся охранником: шнурками крепко связал ему руки за спиной.
— Ну вот, — сказал Рэйф, поворачиваясь к Пао и Форбрингеру, — а теперь мы вместе выходим и садимся в ту же машину, которая доставила меня сюда. Своим людям скажете, чтобы до особого распоряжения никто в кабинет не входил. С собой мы берем только Ли — она поведет лимузин. Больше никого. Вы поняли? — Оба кивнули. — Отлично. Тогда вставайте и — вперед.
Они вышли из комнаты, и Форбрингер подозвал Ли.
— Опечатать комнату до особого распоряжения. Мы с мистером Харальд ом и мистером Галло сейчас уезжаем. Вы будете за рулем. Больше никто не нужен.
