Плавать по морю было нелегко — ведь путешественники не знали, куда держать курс. Но Флоуки был человек смекалистый. Чтобы определить направление, он прихватил с собой в плавание трех воронов.

— Воронов? — недоверчиво переспросил Нонни.

— Да, трех черных, как смоль, воронов взял Флоуки с собой на корабль. А теперь слушайте внимательно и не перебивайте. Далеко в море, где-то между Фарерами и Исландией, Флоуки поочередно, через определенные промежутки времени, выпустил птиц. Первый ворон полетел назад, к Фарерским островам. Второй поднялся вверх, но, не увидев землю, снова опустился на корабль. А третий ворон полетел через штевень по направлению к неизвестной земле. Вот из-за этих птиц Флоуки и получил свое прозвище «Вороний Флоуки».

— Как здорово он придумал! — с восторгом закричали Нонни и Сигги.

— Две зимы провел «Вороний Флоуки» в Снайланде, или Гардарсхоульмюре, прежде чем отправился на родину, в Норвегию. Первая зима выдалась особенно холодной. Как-то раз Флоуки поднялся на гору неподалеку от западных фьордов, чтобы взглянуть, что делается на севере. Там он обнаружил фьорд, полностью забитый льдами. Тогда-то ему и пришло в голову назвать остров Исландией, что значит «ледовая земля», и с тех пор это название закрепилось за ним.

Ингоульвюр умолк.

Нонни и Сигги приутихли, но глаза у них блестели — видно было, что они живо приняли к сердцу рассказ о норвежском викинге, который выпустил в небо трех воронов, чтобы таким образом узнать дорогу в неизвестную страну. А малышка Нина давно посапывала на коленях у старшей сестры.

— Скоро придет мама, — сказал Ингоульвюр и посмотрел в окно.

На мокрой от дождя безлюдной улице отражались огни. Изредка слышались шаги прохожих.

— Еще не скоро, сейчас нет и пяти, — возразила Инга.

— Ну, на сегодня хватит, мне пора делать уроки, — сказал Ингоульвюр, намереваясь уйти.

— Пожалуйста, милый, расскажи нам еще про то, как нашли Исландию, — в один голос взмолились Нонни и Сигги.



6 из 68