Я опасливо лизнул палец. ВеттиЛу Прокоповз оказалась права: «Вода жизни» была сладкой, липкой и такой крепкой, что вполне могла прожечь глотку. Ананасовка оказалась ужасной дрянью; вишневая, напротив, была более или менее терпимой. Я задумчиво обмакнул палец еще раз и дочиста его облизал. По телу распространилось блаженное тепло. После последнего моего «перно» с водой в «Кафе де Монд» прошло уже много времени. К тому же я отчаянно замерз…

Дьявол ожесточенно тряс меня за плечо.

— Время отправляться в ад, Уайт! — кричал он. — В ад!

Вокруг его злобной багровой рожи извивались оранжевые и желтые языки пламени. Я жалобно застонал. Жара была невыносимой, а я ведь еще не попал в ад. Даже после смерти жизнь обходилась со мной несправедливо…

Я заставил себя приоткрыть один глаз и узрел изнутри шлема склоненное надо мной незнакомое лицо, причем рогов на голове не было. Тем не менее я погибал от жары.

— Жарко! — пробормотал я, чувствуя на всем своем теле чужие руки. Я снова плыл, как в невесомости. Я очутился невесть где, но только не на Земле. — Жарко, жарко, жарко!

— Совершенно верно, приятель, — ответил голос. — Да здесь же пятьдесят градусов! Просто чудо, что ты еще жив.

— Пить! — простонал я, хватаясь за чью-то руку. — Дайте пить!

К моим губам поднесли какую-то емкость, в рот и в горло полилась вода. Я чуть не захлебнулся.

— Не это! — прокашлял я. — Выпить!

— Судя по всему, приятель, ты все вылакал — или сжег!

— Система обогрева, — объяснил я, захлопывая веки весом в миллион тонн. — Такая уж у меня система обогрева…

Снова открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь в совершенно незнакомом помещении, в окружении коричневых лиц. Я узнал полинезийцев. Поскольку я по-прежнему не ощущал тяготения, было очевидно, что это не Земля. В таком случае что тут делает такая куча полинезийцев? И почему они так хмурятся?

— Ты выпил весь подарок для принца Аты? — недоверчиво спросил голос.



20 из 325