Отелло мяукнул. Ион успел убедить себя, что понимает кошачьи реплики.

— Ты прав, — молвил он. — Странно, что такой знатный мошенник, как Павел Гондор, обосновался в столь неприглядном месте. Возможно, ты ошибся адресом?

Отелло возмущенно мяукнул.

— Что ты, я не собираюсь подвергать твои слова сомнению! Скоро мы во всем разберемся. Думаю, это где-то рядом.

Отелло заурчал.

— Совершенно верно. Судя по адресу, это здесь.

Путники остановились перед небольшой баней, во дворе которой происходила схватка борцов, месивших ногами грязь. Они не простояли и минуты, как к ним подошла служанка и сообщила:

— Половина серебряного гроша, чтобы поглазеть, целый грош за участие. Только изволь оставить кошку снаружи.

Отелло громко замурлыкал и подмигнул служанке своим единственным глазом, повергнув ее в изумление.

— Мы ищем Павла Гондора, — объяснил Ион.

— Никогда о таком не слыхала, — отмахнулась служанка. — Ступай себе. Найдутся другие, кто не прочь отвалить хорошие денежки, чтобы побарахтаться в грязи.

Ион побрел прочь, сказав своему спутнику:

— Вот видишь, Отелло! Я заранее знал, что никакого Павла Гондора нам здесь не найти.

— Как ты назвал своего кота? — окликнула его служанка.

— Отелло, — ответил Ион.

— Он у тебя прямо как Отелло-Одноглазый.

— Кстати, у меня рекомендательное письмо к досточтимому Гондору.

— Павел сейчас борется в грязи, — последовал ответ. Когда он приведет себя в порядок, я пришлю его к вам.

Ион и Отелло довольно долго проскучали в предбаннике, прежде чем к ним, вытирая мокрую голову полотенцем, вышел хитроватого вида мужчина лет сорока.

— Ищете Гондора? — осведомился он.

— Его, — ответил Ион.

— Ким говорила что-то о рекомендательном письме.

— Вот оно. — Ион отказывался верить, что этот замызганный прохиндей и есть легендарный король мошенников.



11 из 319