"Да тут ещё один обломок, вот и плечевая кость вот и бедренная, и это кости явно человека",- обрадованно воскликнул помошник. "Да это настоящая сенсация ,Грей, правда, они порядком засели в туфе, но ничего мы завтра их освободим". "Идите, идите Хилл,- мягко проговорил профессор- вы наверное проголодались и хотите ужинать.

"А вы"?- и Хилл заглянул ему в глаза. "Я немного задержусь",- тихо ответил профессор и украдкой смахнул набежавшую слезу. "Мы будем Вас ждать профессор-, восторженно прокричал Хилл-, мы приготовим яишницу сразу из двадцати яиц".

Грей закурил ещё одну сигарету. "Вообще- то Люси запрещает мне куритьподумал он- говорит, что у меня слабое сердце. Да к черту сигарету я нашёл его я нашёл". И профессор с возгласами никак не вязавшейся с его благородной внешностью высоко подпрыгнул и исполнил в воздухе, какое-то дикое па.

"Вот бы сейчас меня увидели мои студенты",- весело подумал он.

В лагере его уже ждали. Во всю мощь своих динамиков орал магнитофон

Обычно его раздражал этот тяжёлый рок, но сейчас....

"Кто это"?- оживлённо спросил он у одного из участников экспедиции.

Майк Топфлер.

"Ничего вещица"!- и профессор, озорно подмигнув, звонко прищёлкнул пальцами.

В эту ночь никто не спал. Собравшись у большого костра все наперебой обсуждали какому же из человеков принадлежат найденные останки.

Чуть только рассвело, вся группа, захватив: лопаты, сита, и другие археологические инструменты отправилась к месту находки. Впереди еле сдерживая себя быстрым шагом шёл Грей.

Работать приходилось крайне осторожно. За миллионы лет, кости, пролежавшие в земле, сделались настолько хрупкими, что было достаточно одного неосторожного движения, чтобы сломать бесценную находку. Сначала копали лопатами, а затем в дело пошли крючки, которыми дантисты ковыряются в наших зубах, а затем и мягкие пушистые кисточки.

Через три недели напряжённейшего труда первая кость была извлечена из под земли.



2 из 138