
– Что это такое? – спросил я, перекрывая шум голосов. – Это кто-то устраивает обед?
– Нет, сегодня праздник. Праздник Святого Чарльза Доджсона
– Праздник Святого Чарльза… – начал Джон, потом взорвался хохотом. Мы все расхохотались. На многообразных национально-религиозно этнических мирах Космострады никто не мог согласиться с тем, какие праздники следует отмечать. Там, в земном лабиринте, те, которые официально установили колониальные власти, встречали самое пренебрежительное отношение к себе, и их отмечали только чиновники, которые в такие дни не работали. Возникла традиция отмечать спонтанные праздники, которые возникали из ниоткуда, просто так, от дурашливого настроения. Людям просто нужен был предлог повалять дурака, и в таких случаях годится самый прозрачный, самый невероятный предлог.
– Как только вы приведете себя в порядок, – продолжал парень за конторкой, – можете присоединиться к празднованиям, если хотите…
Я смотрел на веселящихся, потом повернулся снова к клерку, который смотрел на регистрационную книгу, в которой я только что подписал свое имя.
Он посмотрел на меня.
– Это вас действительно так зовут?
– Это то мое имя, которое я употребляю чаще всего. – Когда он не стал смеяться, я сказал:
– Я просто пошутил. Естественно, меня именно так и зовут.
– Вы Джейк Мак-Гроу? Тот самый Джейк Мак-Гроу?
Снова моя необъяснимая слава расписалась в этом мотеле раньше, чем я в него приехал.
– Я единственный Джейк Мак-Гроу, которого я знаю.
– У вас есть бортовой компьютер по имени Сэм?
– Угу.
– Понятно, – сказал он, задумчиво кивая. Он повернулся, но продолжал смотреть на меня искоса, словно не был уверен в чем-то важном.
Это была его проблема. А вот то, во что он в конце концов поверит – как бы не оказалось это моей проблемой.
3
Наши комнаты на третьем этаже были примитивны, но опять же, в грубой обшивке стен, маленьких оригинальных лампах и ручной работы мебели было сплошное своеобразное очарование, отдающее стариной. То же самое можно было сказать про каждый предмет в этих комнатах – кровати, ночники, ширмы и стулья.
