
- Довольно славная игрушка, уверяю вас, - заметил он, - но вы, поди, и сами знаете, что вам бы сделали с десяток таких за половину денег, которые вы заплатили мне за то, чтобы я ее спер.
Наниматель принял шпагу Хепберна руками в перчатках, чуть выдвинул клинок из ножен, вздохнул, задвинул его обратно и осторожно положил себе на колени.
- Цену предмета не всегда можно выразить в денежном эквиваленте, пробормотал он.
Сержант пожал плечами:
- Вам виднее, мистер Ребурн. Вы коллекционер, и вы знаете, что вам нужно. Что до меня - так я всего только агент по продаже. - Слово "агент" ему определенно понравилось. - И мы, агенты, делаем то, что делаем, ради денег.
- Разумеется, - спокойно согласился его наниматель. - Вы выполнили свою часть соглашения. Со своей стороны я готов выполнить свою.
Он кивнул в зеркало водителю. Сидевший на переднем сиденье "мерседеса" мужчина молча полез в нагрудный карман своего плаща, достал пухлый кожаный бумажник и все так же молча протянул его в окно. Получатель небрежно открыл его, прошелся пальцем по торцу толстой пачки долларов и чуть приподнял бровь в радостном удивлении.
- Как видите, я добавил некоторую премиальную сумму, - сказал человек на заднем сиденье.
- Да, сэр, мистер Ребурн, - с широкой улыбкой кивнул американец. - С вами приятно иметь дело.
- Надеюсь, я могу искренне сказать то же самое. - Человек на заднем сиденье стянул с правой руки перчатку. Когда он протянул руку в открытое окно, на среднем пальце блеснуло кольцо с печаткой из кроваво-красного сердолика.
Американец принял предложенное рукопожатие. Хватка у его нанимателя оказалась неожиданно сильной. Человек в "мерседесе" резко дернул его руку вниз, и грабитель вдруг обнаружил, что смотрит прямо в отверстие глушителя из тех, длинных, что делают в Западной Германии.
Только это и успел заметить американец прежде, чем человек в "мерседесе" нажал на спуск и выстрелил в упор. Он не услышал ни негромкого хлопка первого выстрела, ни тем более второго или третьего.
