– Противная штука. – Корби безуспешно пытался скрыть дрожь в голосе. – И здоровенная. Это растение или зверь?

– Либо то, либо другое. Либо ни то ни другое, – откликнулась разведчица. Она держала существо на мушке с момента его появления. – Доктор Уильямс, в качестве образца вам это не нужно?

– Спасибо, – пробормотал Уильямс. – Думаю, у меня нет такого большого мешка.

– Убейте его, – попросил Корби.

– Полегче, – сказал Хантер. – Нам неизвестно, опасно ли оно, зато известно, что это первое живое создание, которое нам встретилось. Оно может много рассказать об этом мире.

– Не уверен, что я хочу его услышать, – откликнулся Корби.

– Их много, – вдруг сообщила де Шанс.

Экстрасенс приложила руку ко лбу и закрыла глаза.

– Они здесь, рядом с нами, прямо под ногами. Они перемещаются под землей. Я думаю, они реагируют на наше приближение.

– Вы понимаете их? – спокойно спросил Хантер.

– Нет, капитан. Они слишком необычны. Слишком чужие. Те обрывки впечатлений, которые я получаю, совершенно бессмысленны.

Она умолкла на полуслове, потому что сквозь трещины в почве полезли новые создания. В считанные мгновения их стало уже несколько десятков, они извивались, сворачивались и разворачивались, сновали вокруг во всех направлениях. Существа перемещались короткими рывками и толчками и без задержки переползали друг через друга либо проползали друг под другом. Группа с пистолетами наготове заняла круговую оборону. Корби крепко сжимал рукоятку и с нетерпением ждал от капитана команды открыть огонь. На его вкус, эти чертовы штуковины двигались слишком быстро. У морского пехотинца было скверное подозрение, что при желании они могут двигаться еще быстрее. Может быть, даже со скоростью бегущего человека…



35 из 177