
— Охотно верю, — продолжал король. — Но если он поселится у вас, мы сами не будем его пугаться?! Как вы понимаете, я забочусь прежде всего не о себе, а о благополучии своих подданных.
Тут слово взял Лукас.
— Ваше величество, — сказал он, — тут вам совершенно не о чем беспокоиться. К счастью, Медландия настолько мала, что мы просто физически не сможем видеть господина Ланя издалека. А вблизи он выглядит совершенно нормальным человеком, как вы и я. Издалека он будет виден только кораблям, и это как раз очень удобно, что с большого расстояния он кажется большим, особенно ночью, ведь мы приглашаем его работать маяком.
— Ну ладно, если так, — молвил король Альфонс Без Четверти Двенадцатый, — то я повелеваю доставить господина Ланя сюда.
— А это значит, старина, — сказал Лукас, обращаясь к Джиму, — пора нам снова собираться в путь.
— Порядок! — отозвался Джим, улыбаясь во весь рот.
— Ах ты Боже мой! — ахнула фрау Каакс, всплеснув руками. Только теперь она осознала, к чему все это привело. — Неужели вы снова надумали отправиться в очередное опасное путешествие?! Опять искать приключений?!
— Дорогая фрау Каакс, — с легкой усмешкой сказал Лукас, — другого выхода у нас нет. Ведь господин Лань не придет к нам сам.
— Объявляю аудиенцию законченной, — провозгласил король.
Он пожал всем подданным руки, и почтальону тоже, после чего благородное собрание покинуло дворец. Оставшись один, король Альфонс Без Четверти Двенадцатый со вздохом облегчения откинулся на мягких подушках трона. Многочисленные решения, принятые им, а также правительственный кризис здорово измотали его. Но когда он прикрыл глаза, чтобы соснуть часок-другой после праведных трудов, его лицо выражало необычайное удовлетворение и на устах застыла блаженная улыбка.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой снова начинается путешествие в неизведанное
