
Даже Ланселоту.
Кстати, где, интересно, Ланселот?
— Это была… — Персиваль говорит, понурив голову, так тихо, что его еле слышно, — дракониха…
— Откуда ты узнал? — хохотнул сэр Кей и уже собрался отпустить какую-то крепкую шуточку, но Персиваль продолжал, не обернувшись…
— Дама… Она… охраняла кладку. Прекрасные золотые яйца. Она лежала в пещере, обхватив их лапами, уронив на них голову, и когда увидела меня, то зашипела, чтобы напугать, и я призвал святого Георгия, истребителя драконов, и уже поднял копье, чтобы ее поразить, но потом опустил его… как я могу ударить женщину? Даму?
Слова «самка» он выговорить не мог, потому что в языке рыцарей такого слова нет.
Он беспомощно посмотрел на меня, ожидая поддержки. Он любил меня.
Если бы у меня был сын, я бы хотел, чтобы он был похож на Персиваля.
Я кивнул в знак того, что понял его, но все-таки сказал:
— Мерлин утверждает, что у драконов кладку высиживает отец.
Я не сказал «самец», поскольку в языке рыцарей нет такого слова.
А значит, подразумевал я, ты вполне мог поразить этого дракона, потому что драконов у нас еще не было. Или хотя бы спугнуть его и забрать яйцо. Хотя бы одно.
Драконьих яиц среди экспонатов тоже еще не встречалось.
— Но, — Персиваль таращился на меня своими огромными глазищами, в которых плескалась боль, — это же еще хуже! Он так жалобно шипел на меня, несчастный отец, выполняющий свой долг, даже когда светлейшая супруга его бросила! Он так старался меня напугать…
— Ясно, — сказал я, — твое милосердие достойно восхваления, но не подражания. Ты само совершенство, Персиваль, но — я обернулся к остальным рыцарям, — не пытайтесь подражать ему. Ибо если все будут жить на вершинах, кто останется возделывать поля?
