
Варвара Евлампиевна. Не слышу. Анна Григорьевна. Нет, нет, я слышала совершенно точно (убегает). Варвара Евлампиевна. Я ему скажу, что он ретроград, коли не признает женского вопроса и полной свободы в отношениях полов как господин Чернышевский. Так в глаза и скажу, что о нем передовая молодежь думает. Входит Анна Григорьевна. Анна Григорьевна. Я должна тебя огорчить, Варя, но приходил человек от господина Достоевского и передал, что господин писатель просит его извинить, что он не может быть, так как вынужден уехать на важное заседание. Варвара Евлампиевна. Жалко. Тогда, прощай. Когда будет - не забудь пригласить, я ему многое сказать должна (уходит решительным шагом). Анна Григорьевна, дождавшись ухода, прыскает со смеху и поет, припрыгивая: Обманули дурака на четыре кулака. Обманули дурака на четыре кулака... Незамеченным входит Достоевский. Смотрит и улыбается. Наконец, Анна Григорьевна замечает его. Анна Григорьевна. Ой, Федор Михайлович. Здравствуйте. Так незаметно. И почему так долго? Достоевский. Здравствуйте. Извозчик меня катал целый час по каким-то разбойничьим углам. Еле нашли вас. А что вы такая веселенькая, Анна Григорьевна, кого это вы обманули? Анна Григорьевна (прыскает). Это я... Вы меня осуждать будете... Ко мне пришла подруга - точь-в-точь как вы описывали - в синих очках и коротких волосах - и когда узнала, что вы у меня быть должны, сказала, что остается. (Передразнивая) Я господину Достоевскому все высказать о женском вопросе и равноправии полов хочу. А я и обманула ее, сказала, что вы не будете. (Пародируя) Господин Достоевский на важное заседание уехать изволили. Вы скажете, что я лгунишка? Достоевский. Непременно скажу. Входит мать. Анна Григорьевна. Это моя мама. Мария-Анна Мильтопеус. Она у меня шведка, но русская больше, чем мы с вами. Достоевский. Здравствуйте. У вас прекрасная дочь, я уверен, что это ваше влияние и воспитание. Я очень рад с вами познакомиться. Мать. Здравствуйте, Федор Михайлович.