Модезитт Лиланд

Башни Заката (Отшельничий остров - 2)

Лиланд Модезитт

Башни Заката

(Отшельничий остров-2)

Перевод с английского В. Волковского

Это - мир острова Реклас. Мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны Хаоса и Порядка. Только - в войне этой Магию Порядка подчинили себе Черные. А воистину, может ли быть то по-иному, если Черная Магия - плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия - свободное творящее будущее искусство?

Это - мир острова Реклас. Мир, где правят воительницы-амазонки, а назначенные друг другу с детства наследники правителей - Черный Креслин и Белая Мегера - пытаются завершить то, что завершать не можно и не должно. Завершить же великую войну Хаоса и Порядка возможно, лишь бросив вызов Тем Таинственным, что стоят много выше этого мира...

Еве и Сьюзен

с благодарностью за незабываемые

впечатления и за те уроки,

которые я должен был усвоить,

но до сих пор не усвоил

Часть первая

МАСТЕР КЛИНКА

I

Дано ли вам уразуметь, как совмещаются разрозненные частицы? Не просто зримые, каковы Башни Заката, но и невидимые, подобно человеческому сердцу или душе волшебника?

Увидите ли вы истину? А хоть и увидев - поверите ли в нее? Ведь каждый человек пребывает в плену собственных стереотипов, пусть даже противоречивых. Пусть даже ему приходится примирять их.

Госпожа Мегера видела все, но невзирая на увиденное и сказанное ею, невзирая на истину Предания, ни логика, ни башни не срабатывали. Впрочем, логика и впрямь слишком зыбкая основа для реальности, каковой надлежит содержать в себе и гармонию, и хаос, особенно если знаком гармонии служит Черное, а знаком хаоса - Белое.

Даже логике надлежит пасть перед разумением тех, кто способен смеяться над собственными цепями, сотрясать хаос и изменять порядок в степени даже большей, нежели так называемые боги, а уж паче того - взывающие к ним. Или фурии, последовавшие за падшими ангелами небес.



1 из 469