— Ситуация с нашим положением такова, — произнесла Авурр, когда все собрались на «Мальконе». Он пострадал меньше всех, не считая небольшого патруля «Алисы» и астерианского корабля. Но они были в несколько раз меньше «Малькона», и поэтому крейсер становился основным кораблем нового объединенного экипажа. — Мы находимся в неизвестной вселенной, — продолжила Авурр. — Наблюдения показывают, что диаметр этой вселенной около восьмидесяти световых лет. Это приводит к отсутствию возможности полевых перемещений в том виде, в котором они есть в нашем мире. Здесь генератор поля дает меньший радиус сферы перемещения. Это приводит к взрывам генераторов. Одновременно уменьшается и величина поля перемещения. Взрываются даже связные передатчики. Предельный радиус поля составляет несколько метров. Это приводит к принципиальной невозможности использования перемещений. Возможно частичное полевое ускорение. Второй вывод для нас несколько неприятен. Время здесь течет медленнее, чем в нашем мире. Нельзя сказать, какое время какому одновременно, но наиболее вероятно, что за несколько дней здесь там проходит год. Течение времени замедлено примерно в сто раз. Сейчас мы не можем покинуть эту вселенную. Выход, скорее всего, внутри звезды.

То есть мы застряли здесь, и надолго, — прокомментировал Майкл Вейс. — Мы должны провести общее собрание и решить, что делать.

Собрание назначили на следующий день. Из экспедиции Вейса осталось двадцать два человека. К ним присоединились еще шестеро под командованием Линкса. Айвен и Авурр тоже приняли участие в собрании. Джек только держал связь с Айвеном и Авурр.

Собрание открыл Майкл Вейс. Он обрисовал ситуацию. «Малькон» находился без движения. Его двигатели были почти полностью неисправны. «Исследователь» Вейса оказался в еще более плачевном состоянии, но у него сохранились двигатели и некоторые жизненно важные системы. Патруль «Алисы», который теперь все называли «Алисой», был цел. Он не пострадал, потому что был отключен в момент перехода.



16 из 746