
3. «И(бо) если... (то как)»
Очень сильная конструкция, применяемая для некритичной аргументации.
«Ибо если.» - это, говоря языком НЛП, «подстройка» к тому, что было сказано или сделано оппонентом.
«То как.» (или аналоги этого) - это следующий за подстройкой этап «ведения» - «сократовский» или риторический вопрос, который не опровергает сказанное прямолинейно, а позволяет самому оппоненту задуматься над тем - а не напорол ли он чушь?
Пример - в самой Библии и в тексте «Манифеста» в конце этой книги.
Хотя бы такой:
И ЕСЛИ ЗМЕЯ ЗАГОВОРИТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ГОЛОСОМ И СКАЖЕТ: "ВЕРЬ МНЕ, Я ПОСЛАНА "ИМ", ЧТОБЫ УЖАЛИТЬ ТЕБЯ" - ТО РАЗВЕ СТОИТ ВЕРИТЬ ЗМЕЕ?
«Разве» - словечко тоже из хитрых. Это так называемая «завязка» - вещица, провоцирующая непроизвольное согласие слушателя.
Техника часто применяется для того, чтобы метафорически и на основе аналогий разрушить аргументацию оппонента (как в приведенном примере со змеей).
Для любознательных сообщаю, что профессиональные продавцы-хардселлеры именуют этот прием «Серединной завязкой» и пользуются им для того, чтобы спровоцировать позитивный отклик клиента на предложение.
4. «Да» вместо «и»
Тоже очень частый прием, использующий хитрый скрытый момент - слово «Да» означает согласие и одновременно является синонимом союза «и»
Согласитесь, что фраза: «Да будет так!» звучит намного сильнее, чем «И будет так!»
Отчасти и потому, что это «Да» воспринимается как уже полученное согласие.
Я хочу сразу предупредить, что в обычной речи нужно тщательно дозировать описываемые техники, дабы не показаться старомодным чудиком, который метелит что-то исключительно на церковно-славянском.
Лучше всего переводить свою презентацию на этот стиль постепенно - тихонько вводя, прежде всего инверсии и другие безопасные риторические примочки, потому как резкое введение в речь ЛЕКСИЧЕСКИХ элементов (слов типа «ибо», «сие» и так далее) замечается намного проще.
