
Служащий пожал плечами и удалился. Гилеад сбросил одежду и пошел в ванную. Через двадцать минут, как следует выбритый, насыщенный влагой, освеженный душем, бодрый от бивших в него струй, оттертый от грязи от ушей до кончиков пальцев ног, надушенный, напудренный и чувствующий себя на десять лет моложе, он вышел оттуда. Его одежда исчезла. Чемодан стоял на прежнем месте, Гилеад осмотрел его. Кажется, и сам чемодан, и его содержимое были в порядке. Количество кассет с микропленками - то же что и было, вообще-то это не имело значения. Важны были только три кассеты, а они уже передаются по почте. Куча остальных - записи его собственных публичных лекций. Тем не менее, он стал изучать одну из них, вытащив пленку на несколько кадров. Да, это действительно была его лекция - но вовсе не та, которую он захватил с собой, а одна из записей, какую можно раздобыть в любом большом книжном магазине. - Чудеса какие-то, - буркнул он и сунул пленку обратно. Такое внимание к деталям было просто восхитительно. - Местное обслуживание? Панель обслуживания осветилась: - Да, сэр! - У меня пропала одежда. Верните ее мне. - Ее взял лакей, сэр. - Я не просил лакея меня обслуживать. Верните одежду. После некоторой паузы девушку на экране сменил мужчина: - Нет необходимости просить лакея обслужить вас, сэр. Гость "Новой Эры" получает все самое лучшее. - О'кей, верните мне все - да пошевеливайтесь! У меня свидание с царицей Савской. - Прекрасно, сэр. - Изображение растаяло. Криво усмехаясь, Гилеад обдумывал ситуацию. Он уже сделал самую роковую ошибку, какую только мог теперь это понятно, - недооценив противника, воплотившегося в неприметной личности недоростка. Он допустил, чтобы его провели: да ему следовало остановиться где угодно, только не в "Новой Эре", даже в добром старом "Савое", хотя уж тот-то отель известен как постоянное прибежище капитана Гилеада, и вероятнее всего, там сейчас устроена такая же прочная ловушка, как и в этом великолепном притоне. Можно не сомневаться, что жить ему осталось недолго.