- Например, руки.

- Правильно. И еще кое-что. Дельфин может контролировать свои руки языком, а бандерснач - нет. И поэтому мы должны хирургическим путем вмонтировать этот прибор в его нервную систему. Это не очень сложно.

Хильсон покачал головой и заказал третью бутылку.

- Они делают другое, - сказал я. - У института Знаний есть инструменты на равнинах. Лаборатории и тому подобное. И институт хотел бы узнать кое-что о том, что происходит с давлением и температурой на равнине. Бандерсначи проводят все эти эксперименты, пользуясь при этом механическими руками.

- Значит, ты приехал, чтобы разведать возможности нового рынка.

- Мне сказали, что на Доуне имеется новая мыслящая разновидность жизни, которая не пользуется никакими инструментами.

- Ты изменил свое намерение?

- Как раз сейчас я об этом и думаю. Хильсон, как ты считаешь - у них есть сознание?

- У них есть мозги. И очень большие.

- И больше ничего?

- Нет.

- Но их мозги, возможно, работают не так, как наши. Нервные клетки могут быть сконструированы совсем иначе.

- Посмотри-ка. Теперь мы взялись за технику. Оставим на сегодняшний вечер эту тему.

При этом Хильсон отодвинул в сторону бутылку и стаканы и прыгнул на стол. Он внимательно и медленно осмотрелся, медленно описывая головой дугу.

- Ага, Тарвей, я увидел свою кузину. Она здесь со своей подругой. Давай подсядем к ним. Скоро время ужина.

Я надеялся, что мы пригласим их к ужину, но мы не сделали этого. Жарон и Луис приготовили нам ужин, а все, что требовалось для него, мы купили в специальном магазине. Впервые я увидел сырое мясо, - как его вырезают из убитого животного, и сырые растения, - как они растут из почвы. Меня тошнило от этого, и мне стоило усилий, чтобы другие это не заметили. Но еда была превосходна.



8 из 29