
«Вот здорово! — подумал Грант. — Хотел бы я, чтобы это было правдой, насчет альбома. Это как раз то, что психологи называют видением осуществленного желания».
Капля теплого дождя шлепнулась ему на шею.
— Надо пойти лечь, — сказал он вслух. — Дождь вреден при «бланке». Надеюсь увидеть вас во время следующего приступа.
— Спасибо, — с достоинством ответила Ли Нейлан. — Взаимно.
Грант склонил голову, которую немедленно пронзила боль.
— Эй, Оливер, — позвал он задремавшего паракота. — Пошли?
— Это не Оливер, — сказала Ли. — Это — Полли. Она два дня составляла мне компанию, и я назвала ее Полли.
— Род не тот, — пробормотал Грант. — В любом случае, это мой паракот, Оливер. Правда Оливер?
— Надеюсь увидеть вас, — сказал Оливер сонно.
— Это Полли. Так ведь, Полли?
— Держу пари на пять долларов, — сказал паракот. Он поднялся, потянулся и прыгнул под куст. — Наверное это лихорадка, — сообщил он, исчезая.
— Наверное, — согласился Грант и повернулся. — До свидания, мисс… или я могу называть вас Ли, все равно ты ненастоящая. До свидания, Ли.
— До свидания, Грант. Только не ходи туда. Там в траве деревня шмыгунов.
— Нет. Она вон там.
— Она здесь, — настойчиво повторила Ли. — Я наблюдала как они строили ее. Но они ведь не смогут ничем повредить тебе, так? Даже шмыгун не повредит привидению. До свидания, Грант. — Она устало прикрыла глаза.
Дождь усилился. Грант пробирался через кровопуску, и ее красный сок собирался кровавыми каплями на сапогах. Надо было поскорее вернуться в хижину, пока лихорадка и вызванный ею бред не сбили с пути. Надо было принять ферверин.
Неожиданно он резко остановился. Прямо перед ним трава была расчищена, и на маленькой полянке, стояли башни, высотой по плечо Гранта, и укрепления деревни шмыгунов — новой деревни, потому что половина домиков были недостроенные, и шестидюймовые фигурки в капюшонах трудились таская камни.
