Маккефри Энн

Белый дракон (фрагмент)

Энн Маккефри

Белый дракон (фрагмент)

Глава 1

Холд Руат. Двенадцатый Оборот нынешнего Прохождения

Hу, Н'тон, если он и теперь недостаточно чистый, значит, я уж и вовсе не знаю, что такое чистый дракон! -- И Джексом навел промасленной тряпочкой последний глянец на шейный гребень Рута. Смахнул рукавом куртки пот со лба и только тут сообразил, что, кажется, недостаточно почтительно обратился к Предводителю Форт Вейра. На всякий случай Джек-сом добавил: -- А ты как думаешь, Н'тон?...

Н'тон с улыбкой махнул рукой в сторону лужайки на берегу озера. Почавкав по грязи, они одновремен-но обернулись и посмотрели на Рута: белая шкурка дракона, только что выкупанного с мыльным песком, влажно поблескивала на утреннем солнце.

-- Я еще не видел его чище, -- сказал Н'тон, насмотревшись. И строго добавил: -- Нет, я не к тому, что ты не всегда его достаточно холишь, Джек-сом. Просто, если ты не велишь ему выбраться из грязи, он скоро снова измажется!

Джексом торопливо дал мысленную команду дра-кону, добавив: "Смотри, Рут, держи хвост повыше, пока не окажешься на траве!" И заметил краешком глаза, что Дорс и его дружки крадучись отступают в сторонку, -подобру-поздорову, пока Н'тон не за-дал им еще какой-нибудь тяжелой работы. Джексом умудрился ничем не выдать самодовольства, владев-шего им, пока мыли дракона. Дорс с приятелями не посмели ослушаться всадника, весело пригласившего их подсобить. Джексом положительно развеселился, глядя, как они потели, усердно обихаживая "замо-рыша" и "ящерицу-переростка", -- и это вместо того, чтобы задирать и дразнить Джексома, как они нанаверняка собирались с утра! Он, конечно, знал, что блаженство будет недолгим. Но если сегодня Предво-дители Вейра Бенден сочтут Рута достаточно силь-ным для полетов с седоком на спине -- Джексом по крайней мере всегда сможет спастись на нем от насмешек своего молочного брата и его дружков...



1 из 174