
Кратов налил себе из кувшина и пригубил.
— Ты это пробовала? — спросил он с опаской.
— Пить пиво тоже вредно, — пожала плечиками Мерседес. — Но бывают гости, которые пьют.
— Я как раз один из этих непонятных типов, — сообщил Кратов, доливая.
— Вы, наверное, какой-нибудь важный сеньор инспектор, — сказала Мерседес со странной интонацией.
— Разве я похож на инспектора?! Мулатка подумала.
— Не очень, — признала она.
— А ты видала хоть одного живого инспектора?
— Не-а!
— Почему же ты решила, что я — это он?
— Потому что вы, сеньор, ни на кого не похожи.
— Занятно, — пробормотал Кратов. — И все же я не инспектор. — Порывшись в корзинке, он вытащил с самого дна приплюснутый плод, похожий на румяную булочку. — Ха! — сказал он. — Вот уж не ожидал встретить здесь такое…
— Вы знаете, что это?
— Еще бы, — горделиво промолвил он. — Это, голубушка, акрор, иначе говоря — «райское яблоко» из садов прекраснейшего виконта Лойцхи…
— Это акрор с нашей делянки, сеньор, — возразила Мерседес, как показалось Кратову, несколько разочарованно.
«Нешто похвастаться? — подумал Кратов. — Все же, кое-что, чем Земля обязана лично мне…»
— А вот это я не знаю что такое, — сказал он, беря другой плод.
— Померанец! — воскликнула мулаточка с притворным негодованием.
— Апельсин, что ли?
— Почти как апельсин, но не апельсин. Хотя иногда его так и называют: горький апельсин.
— То есть, Зевс, конечно, бык, но не Критский бык… Никогда не видел.
— А вы кого-то ищете, сеньор?
— Угадала.
— Риссу, что ли? — наморщила она носик-кнопку.
— Не угадала.
— А мне не скажете?
— Не скажу. — Мерседес пренебрежительно оттопырила нижнюю губу, и он счел за благо прибавить: — Ты славный человечек, но непременно разболтаешь.
