– Я предлагаю отложить обсуждение ситуации до того момента, когда мы все ознакомимся с содержанием списка,– произнес Бертон, указывая на устройство, которое складывало и брошюровало листы, вылетавшие из прорези в стене.– Мы можем составить реальный план действий только после того, как поймем свои возможности и ограничения.

– На это уйдет немало времени,– сказал де Марбо.– Похоже, здесь даже не книга, а целая библиотека.

– Тем не менее, нам придется с ней ознакомиться.

– Ты говоришь об ограничениях, и в этом есть резон,-произнес Нур.-Но даже при ограниченном доступе к компьютеру мы обладаем огромными силами, которые не снились даже величайшим королям Земли. Такие силы создают большие возможности, и потому их следует рассматривать как собственную слабость. Они будут подталкивать нас к злоупотреблениям и небрежности. И я молю Бога, чтобы нам хватило твердости противостоять их соблазнам.

– В каком-то смысле мы действительно подобны богам,– сказал мечтательно Бертон.– Люди, наделенные божественными силами, или, вернее, полубоги.

– Полудурочные боги,– поправил его Фрайгейт.

Бертон взглянул на него и с улыбкой сказал:

– Мы через многое прошли на Реке, и она молотила нас, как зерно, отсеивая мякину. Я надеюсь, нам удастся одолеть и это испытание. Хотя… поживем – увидим.

– Поэтому ищите врага не среди чужаков, а в самих себе,-подытожил Нур.

И смысл его слов был понятен каждому.

Глава 3

Древнегреческий философ Гераклит утверждал, что судьбу определяет характер.

Бертон вспомнил об этом, расхаживая взад и вперед по своей спальне. Впрочем, Гераклит немного ошибался, поскольку, несмотря на бесспорное своеобразие, характер каждого человека формировался под влиянием окружения. Любое окружение тоже являлось уникальным, и каждое место во вселенной по-своему отличалось от других. Более того, характер человека можно было рассматривать как часть среды его обитания.



18 из 334