
Любовного опыта у Мирримы не было. И она не знала, должна ли она обидеться или нет. Она не понимала, почему он уезжает. Может быть, боевые раны вынуждают его воздержаться от схватки любовной. А может быть, Боринсон и не был влюблен и женился на ней только потому, что так велел Габорн.
И она обижалась и недоумевала три дня, и с нетерпением ждала его возвращения. И вот он вернулся.
- Я боялся, что ты еще спишь,- сказал он.
Шагнув через порог, он одарил ее коротким поцелуем, не выпустив из руки фонаря. Миррима забрала фонарь и поставила на сундук.
- Глупости,- сказала она.- Мы ведь муж и жена.
Она еще раз пылко поцеловала его и потянула в сторону постели. "Теперь-то уж, - подумала Миррима, - он останется".
Но тут же и пожалела. Он был испачкан донельзя, грязь покрыла кольчугу коркой. Постельное белье будет не отстирать.
- О, с этим придется подождать,- ухмыльнулся Боринсон. - Конечно, не очень долго. Только дай мне отмыться.
Она посмотрела ему в лицо. Печаль, владевшая ею еще столь недавно, рассеялась без следа.
- Тогда иди скорей.
- Потерпи немного, - хохотнул Боринсон. - Я хочу тебе кое-что показать.
- Ты убил для меня кабана к Празднику Урожая? - засмеялась она.
- Не кабана,- ответил он.- Это была необычная охота.
- Ах, мой лорд, нам, пожалуй, хватило бы на обед и кролика,- поддразнила она.- Но не меньше. Полевых мышей я не люблю с детства.
Боринсон загадочно улыбнулся.
- Идем. Поторопись.
Он подошел к гардеробу и достал оттуда простое голубое платье. Миррима сбросила ночную рубашку, надела платье и принялась зашнуровывать корсаж. Боринсон ждал, радуясь ее поспешности и любопытству. Она надела первые попавшиеся башмаки и через мгновение оказалась на лестнице, так что ему же пришлось еще догонять.
- Охота прошла неудачно, - сказал Боринсон, беря се под руку. - Мы потеряли людей.
