- Я думаю о том, что Джулия и Мэри уже плывут по теплому морю.

Внезапно на потолке вспыхнула сигнальная лампочка и в багровом отсвете Рикс увидел, что Пью улыбается.

До их слуха донеслось негромкое гудение, так гудят мощные трансформаторы, и Рикс почувствовал, что он проваливается в черную бездну со скоростью сломавшегося лифта, летящего со сто первого этажа нью - йоркского небоскреба. К горлу подступила тошнота, в висках застучало и словно тисками сдавило голову и голова, не выдерживая этого напора, затрещала.

Внезапно яркий свет резанул по глазам и Рикс оказался по пояс в болотной жиже. Перенос состоялся. Вокруг плавало несколько больших ящиков и немного оклимавшись от перегрузок Рикс и Пью залезли в них.

- Ну вот мы и на месте, - произнес Пью оглядываясь. Вокруг насколько хватал взгляд простиралась заболоченная равнина, кое-где поросшая чахлым кустарником. Правда на севере еле заметной полоской синели далекие горы. В остальных направлениях болотистая равнина сливалась с горизонтом не оставляя никаких надежд из нее выбраться.

- По моему, мы в центре гигантского болота, - удручающе произнес Рикс, который не любил болот, испытывая первозданный страх перед бездонной топью, из которой нет возврата тем, кто в нее попадает. - И назад не вернешься, все мосты сожжены.

- Не переживай дружище. Хорошо, что мы не в открытом океане, - усмехнулся Пью.

Он успел достать из своего рюкзака бинокль, карту, компас и теперь определял в какую сторону держать путь. Улыбка тронула его плотно сжатые губы.

- Если магнитные полюса за эти двадцать пять миллионов лет не слишком сместились, то нам надо двигаться туда, - и он махнул рукой в сторону далекого горизонта.

- Может, все-таки пойдем в сторону гор? - неуверенно начал Рикс, доставая из рюкзака надувную лодку. - Все-таки лучше, когда твердая земля под ногами.



6 из 18