
- Позавчера, - ответила Полгара. - Он был в лихорадке, и от него нелегко оказалось добиться толку. Келдар кивнул.
- С мергами были гролимы, и они пытались мысленно нас отыскать. Белгарат что то такое делал, чтобы им помешать. Не знаю, что именно, но это требовало от него глубокого сосредоточения, и он шел не разбирая дороги. Сегодня рано утром мы вели лошадей через болото. Белгарат где-то блуждал мыслями, и на него упало дерево.
- Я могла бы догадаться, - сказала Полгара. - Кто-то сделал так, чтобы дерево упало?
- Не думаю, - отвечал Силк, - это могла быть старая западня, но вряд ли. Оно было сгнившее изнутри. Я пытался предупредить Белгарата, но он пошел прямо под дерево.
- Все верно, - сказал Белгарат.
- Я, правда, пытался тебя предупредить.
- Не перегибай палку, Силк.
- Я не хочу, чтобы они думали, будто я тебя не предупреждал, - возмутился Силк.
Полгара тряхнула головой и сказала тоном глубокого разочарования:
- Отец!
- Не надо, Полгара, - сказал Белгарат.
- Я вытащил его из-под дерева и, как мог, наложил шину, - продолжал Силк. - Потом украл лодку, и мы спустились по реке. Все шло хорошо, пока не начал падать пепел.
- Что вы сделали с лошадьми? - спросил Хеттар. Се'Недра немного побаивалась этого высокого молчаливого олгарского вельможу, бритоголового, с черным развевающимся чубом, в черной кожаной одежде. Казалось, он никогда не улыбается, и при одном упоминании о мергах лицо его делалось каменным. Единственное, что в нем было человеческого, - это неутолимый интерес к лошадям.
