- Знакомым? - сказал Генри.

- Вы же не хотите сказать, что вы вампир? - сказал адмирал. - Или что он вас навещал?

- Нет, но я знал его. С первого раза, .когда я увидел его здесь, я подумал, что знаю его. Это вызывало у меня такой ужас, что я сделал все, что было в моих силах, чтобы забыть об этом. Но я не мог забыть об этом, и однажды я получил доказательство того, что это был тот, кого я впервые увидел при самых романтических обстоятельствах.

- Продолжайте. Вы волнуетесь?

- Да, я действительно волнуюсь. Раскрытие этого в течение нескольких последних дней болталось у меня на языке, но теперь я решился рассказать. Потому что вы должны знать все, что я могу рассказать о том, кто причинил вам столько беспокойства.

- Вы пробудили, доктор, - сказал Генри, - весь мой интерес,

- И мой тоже, - заметил адмирал. - Что же вы хотите рассказать? И где впервые вы встретились с вампиром Варни?

- В его гробу.

Адмирал и Генри очень сильно удивились, и одновременно произнесли:

- Вы сказали в гробу?

- Да. Даю слово честного человека, что впервые я увидел сэра Френсиса Варни в его гробу.

- Значит, он вампир, это не ошибка, - сказал адмирал.

- Продолжайте, прошу вас, доктор, продолжайте, - сказал Генри выказывая нетерпение.

- Я продолжу. Причина, по которой он оказался в гробу была достаточно проста: его повесили, казнили в Центральном уголовном суде Лондона, перед тем как я впервые взглянул на него. Вы знаете, что я несколько лет назад изучал хирургию при лондонских школах, и, поскольку я занялся этой профессией достаточно поздно, я очень хотел за короткое время изучить побольше всего.

- Да, да.

- Прибыв в Лондон со значительными финансовыми ресурсами, я не тратил деньги на лондонскую светскую жизнь, как это делали молодые, которые учились вместе со мной, я упорствовал в изучении профессии, и не было ничего, связанного с ней, что бы я не перепробовал.



9 из 297