И тут же счастливо рассмеялась. Ей стало так легко, словно она встретила дорогого человека после долгой разлуки.

Снизу послышались аплодисменты и одобрительные выкрики.

Рея мягко приземлилась на пружинящую землю и, перекинув ногу через метлу и взяв свой «летательный аппарат» за древко, пошла туда, где стояли зрители и сборная.

— Молодец, Рея! — в один голос воскликнули Фред и Джордж.

— Отлично! — улыбнулась Кэти.

— Считай, что ты в сборной! — добавила Алисия.

— Спасибо, — улыбнулась Рея.

— Я горжусь тобой, Рея! — улыбнулся Стивен.

— Спасибо, дядя Стив! — Рея обняла «мистера Сторма».

— Дядя?! — хором воскликнули Кэти, Алисия, Гарри и близнецы Уизли.

— Да, дядя, — улыбнулась Рея. — Сторм — мой дядя по матери. Вернее, двоюродный дядя. Поэтому мы и дружим с детства.

— А мы-то думали! — хлопнула себя по лбу Кэти.

— А мы думали, что вы…, - сказала Алисия, смутившись. — Как бы это сказать?

— Пара? — подняв бровь, спросил Сторм.

— Вообще-то да, — смутившись еще больше, подтвердила Алисия.

Рея и Стив фыркнули.

— Не вы первые, — сказала затем Рея.

— И, видимо, не вы последние, — добавил Стив.

И тут Анджелина сказала: «Джинни Уизли».

Все взгляды сразу же обратились в сторону младшенькой рыжеволосой Уизли.

— Давай, Джин! — крикнули Фред и Джордж.

Джинни кивнула и поднялась в воздух. Анджелина начала проверку таким же внезапным броском, что и у Реи. Но ведь Джинни уже ожидала этого: она резко вскинула руки и поймала мяч в дюйме от своего виска.

И перебросила его Анджелине.

Та не стала даже ловить мяч, а просто отбила его снова к Джинни. Она поймала и его. Раз за разом Джинни ловила брошенные ей мячи. У нее это получалось не так уверенно и пластично, как у Реи, но ведь Джинни была моложе на три года.



19 из 76