Трибуны взревели, внизу всколыхнулись алые волны болельщиков сборной Гриффиндора — три четверти школы.

— Игра тем временем продолжается, квоффл у Кипли. Кипли — тоже новичок, но в команде Слизерина. Он уверенно летит к воротам Гриффиндора. Кэти Белл пытается подрезать его, но Кипли резко уходит вверх. Алисия Спиннет пытается перехватить квоффл, Кипли уходит и от нее. Но нет! Это был обманный маневр гриффиндорских нападающих! Кэти Белл зашла снизу и завладела квоффлом. Блестящий маневр! Пас на Рею Блэк. Рея уходит вниз от бладжера, выходит из пике за спиной Уоррингтона, продолжает путь к воротам. Справа к ней стремительно несется еще один бладжер. Но какой к черту бладжер, когда рядом Фред Уизли! Он отбивает назойливый мяч в Пьюси, точно попав ему по затылку. Не зевай, Эдриан, так можно и мозгов лишиться! Если, конечно, есть, что терять!

Пьюси гневно посмотрел на Ли и попытался перехватить мяч у Реи.

— Пьюси летит наперерез Блэк, но тут же нос к, скажем так, боку встречается с бладжером от Джорджа Уизли. Причем нос Пьюси пострадал гораздо больше бока бладжера. Рея делает бросок, но тут же Монтегю дает сигнал на тайм-аут. Неужели не засчитают? Но нет! ГОЛ ЗАСЧИТАН! 20:0 в пользу Гриффиндора!

Рея вскинула вверх руку, зажатую в кулак.

— Молодец! — сквозь рев трибун прокричал подлетевший к ней Джордж.

— Спасибо! — прокричала она в ответ.

Команды опустились на траву поля.

— Молодцы! — сказала Анджелина. — Так держать. Но сейчас слизеринцы будут играть гораздо жестче. Гарри, постарайся поймать снитч поскорее.

Гарри, смотрящий вверх в поисках снитча, коротко кивнул.



24 из 76