— Черт! — громко выругался Мактиннен. Он успел поймать кувалду, прежде чем та обрушилась ему на ногу, и теперь растерянно разглядывал сломанный инструмент.

Агент Медина вздохнула и обратилась к своему напарнику:

— Давай на этом закончим, Мактиннен. Если хочешь, можешь продолжить свои опыты со стенами завтра.

— Можно еще попробовать динамит, — предложил Мактиннен, бросив сломанную кувалду в ящик.

— Браунам сильно повезет, — насмешливо произнесла Медина, — если дом к их возвращению всё еще будет на месте.

— Если они вернутся, я попрошу их объяснить, что всё это значит, — сплюнув, процедил Мактиннен.

«О чем это они? — встрепенулся мистер Лэр. — Кажется, пора мне разобраться».

Он громко кашлянул, прочищая горло. Лохматая блондинистая голова Мактиннена и темноволосая головка Медины как по команде повернулись к нему. Сержант помахал им с верхних ступенек лестницы.

— По-прежнему ничего, детективы? — вежливо поинтересовался он.

— К сожалению, ничего, — кивнула Медина. — Этот эхо-детектор всего лишь подтвердил то, что мы и так уже знали.

Женщина указала на прибор, закрепленный у основания стены. Сержант Лэр спустился по лестнице. Даже издалека ему было видно, как прыгает и дрожит стрелка детектора. Когда он приблизился к Медине, та достала из сумки карту и развернула ее.

— Эхо-детектор показывает, что там, за этой стеной, находится огромное пространство, — сказала агент. — Но оно не указано на чертежах здания.

— Кажется, у нашего пропавшего семейства было неплохое укрытие, — пробурчал

Мактиннен, смерив подвальную стену мрачным взглядом.

— Без сомнения, — согласилась его напарница. В ее глазах, прикрытых строгими очками

в металлической оправе, сержант Лэр разглядел тревогу. А когда она прижала ладонь к стене, пальцы ее слегка дрожали. — Похоже, эти Брауны, — добавила она, — настоящие мастера в том, что касается исчезновений.



4 из 75