Я отыскал взглядом Парусинщика Мику. Коротышка разглядывал себя в медном зеркальце и с радостным испугом ощупывал свое лицо, которое, помнится, в последней битве было наполовину снесено ударом палаша.

Все медленно приходили в себя.

Я спустился на главную палубу и прошел к корме. Никогда еще не был "Дракон-мститель" в таком прекрасном состоянии, а ведь я помню его лучшие дни. Даже корабль обновили...

Переставлять ноги приходилось с трудом, они еще плохо слушались меня. Да и не только меня, люди из воскресшей команды двигались рывками, точно марионетки, ведомые неопытным кукловодом.

Когда я наконец доковылял до трапа, ведущего на полуют, то заметил, что за мной тащатся первый помощник и боцман, Ток и Худой Тор. А следом за нами увязался Ячмень. В глазах его светилась надежда на то, что капитан в честь воскрешения распорядится выдать порцию рома.

Ячмень со Святошей - наши корабельные пьянчуги. Святоша внимательно следит за Ячменем, потому что выклянчивает выпивку всегда он.

Ром! Мой рот наполняется слюной. Лишь Святоша способен меня перепить.

Колгрейв взмахом руки прогоняет палубную команду, и те спускаются по трапу возле правого борта.

Почему наш таинственный благодетель не исцелил капитана полностью? Я озираюсь по сторонам. У некоторых из нас тоже остались старые шрамы. Теперь все более или менее понятно: мы стали такими, какими были в тот день, когда угодили в ловушку итаскийского колдуна.

Наконец Колгрейв раскрывает рот:

- Что-то случилось.

Он попал в самую точку. Впрочем, мой ответ тоже не блещет оригинальностью:

- Нас призвали обратно.

Голос Колгрейва словно доносится издалека, будто слова его достигают моих ушей после долгого путешествия по длинному, холодному и забитому мебелью коридору. В нем нет мощи и присущей старому капитану выразительности.



8 из 56