
- г Смею надеяться, что ты примешь подарок и оценишь мой наряд.
Сообразив, что он закончил, Майк и Сьюзен зашевелились. Сьюзен не давала Лео рыпаться, а Майк обработал его ссадины спиртом.
- Никакого почтения к сединам, - сетовал Лео. - Энни, ради Бога, прикажи оставить меня в покое. Я не в маразме еще! Сам все прочистил!
В здравости его рассудка я не сомневалась - даром, что ли, Лео столько лет разведчик. Черта с два дожил бы он до своих седин, если бы в походах по бушу не стерегся инфекции.
- Оставьте его, - велела я ребятам.
- Слышали, что Мамочка сказала?! - рявкнул на них Лео! Они не подчинились, и пришлось мне грозно податься
вперед. Майкл отступил на два шага, спрятал руки за спиной и сказал Сьюзен:
- Сейчас ему достанется. Сьюзен кивнула.
А Лео все ухмылялся, и я, как того требовал ритуал, обняла его. Ребра у него целы, остальное тоже вроде бы в порядке. Что там дальше полагается? Шаг назад, очередной поклон.
- Разведчик Деннесс Леонов, я, Энн Джейсон Масмаджен, донельзя заинтригована и жду не дождусь, когда ты покажешь наконец чертов подарок.
Он поманил меня пальцем. Мы вышли за дверь, Майк и Сьюзен - за нами, как привязанные.
- В кузове. Только дверцу сразу не открывай, сначала в окно посмотри.
Мы дружно вскочили на задний бампер и расплющили носы о стекло. Сначала ничего не разобрали - темно. Но там кто-то был, и такой буйный, что при виде нас кинулся на дверь, едва стекло не высадил. Мы, все трое, как ошпаренные - назад. Дверца выдержала.
- Нервничает, - объяснил Лео, - всю дорогу от Крайнего Предела. Из кузова ему не выбраться, но как бы чего-нибудь себе не повредил.
- Да он вроде как не себе повредить чего-нибудь хочет, - пошутила Сьюзен.
- А ты бы не распсиховалась, оторви тебя от мамочки и увези в какую-то Тмутаракань? - спросил Лео.
Дверца перестала ходить ходуном. Я поставила ногу на задний бампер, со второй попытки поднялась. Подарок Лео злобно таращился на меня через окно. Рычал. Шалишь! Я тоже так умею:
